Normal view MARC view ISBD view

The cat in the hat = El gato ensombrerado /

by Seuss, Dr [author,]; Lázaro León, Georgina [translator.]; Mlawer, Teresa [translator.]; Seuss, Dr.
Material type: materialTypeLabelBookSeries: Beginner books: Publisher: New York : Random House, [2015]Edition: Bilingual edition.Description: 1 volume (unpaged) : color illustrations ; 29 cm.ISBN: 9780553524437.Language note: Text in English and Spanish.Other title: Gato ensombrerado.Uniform titles: Cat in the hat. Spanish & English.Subject(s): Cats -- Juvenile fiction | Stories in rhyme | Spanish language materials -- Bilingual | Stories in rhyme | Cats -- Fiction | Spanish language materials -- Bilingual | Fiction | Juvenile works | Stories in rhyme | Bilingual materials | Stories in rhymeSummary: A zany but well-meaning cat brings a cheerful, exotic, and exuberant form of chaos to a household of two young children one rainy day while their mother is out.
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Home library Collection Shelving location Call number Status Date due Barcode
Books Books Altadena Main Library
Children's Collection Children's World Languages Collection Fiction SPANISH BR SEU Available 39270003957242

Enhanced descriptions from Syndetics:

<p> This all-new rhymed bilingual edition of The Cat in the Hat is the perfect introduction for Spanish-speaking children to the wonderful world of Dr. Seuss. </p> <p>Now in a larger size trim to accommodate the English and the Spanish text, the new translation was written by Puerto Rican poet and children's book author Georgina Lázaro, and by Teresa Mlawer--one of the most respected figures in Spanish publishing. This new rhymed translation retains the fun of the original text, so that both Spanish-speakers and English-speakers can enjoy reading Dr. Seuss story in two languages.</p> <p> Esta nueva edición bilingüe y rimada de The Cat in the Hat/El Gato Ensombrerado es una excelente introducción al maravilloso mundo de Dr. Seuss para los niños hispanohablantes. </p> <p>En un formato más grande para poder acomodar el texto en inglés y en español, esta nueva versión ha sido traducida por la autora y poeta puertorriqueña Georgina Lázaro y por Teresa Mlawer, una de las figuras más respetadas del mundo editorial hispano. Esta nueva edición conserva todo el sabor y toda la diversión del texto original, para que los niños que hablan español e inglés puedan disfrutar de su lectura en ambos idiomas.</p>

"Yo puedo leerlo solo"--Cover.

"Bilingual Edition"--Cover.

A zany but well-meaning cat brings a cheerful, exotic, and exuberant form of chaos to a household of two young children one rainy day while their mother is out.

Accelerated Reader LG 2.1 .5.

Accelerated Reader AR LG 2.1 0.5 6107.

Text in English and Spanish.

Reviews provided by Syndetics

Horn Book Review

This welcome bilingual edition of Seuss's classic features a translation in Spanish that manages some nimble rhyming while recounting the exploits of the Cat in the Hat. Although the youngest readers may have difficulty with the longer Spanish words, in general the translation succeeds in capturing the swinging silliness of the original English text. (c) Copyright 2016. The Horn Book, Inc., a wholly owned subsidiary of Media Source, Inc. No redistribution permitted.

Novelist Select